Jina Amucha and The Prisons We Broke: A Comparative Study in Translation
Keywords:
Linguistics, Language, Socio-cultural, Translation, Dalit LiteratureAbstract
The emergence of Dalit Literature has significantly expanded the Indian literary tradition. A remarkable addition to Dalit Literature is Baby Kamble’s autobiography Jina Amucha, which depicts the socio-cultural, economic and political conditions of the Dalit community in Indian society. Over time, translation of literary works from regional Indian languages to English has made the world a global village. The autobiography, Jina Amucha, the memoir of Baby Kamble, was translated into English as The Prisons We Broke (2008) by Maya Pandit. The paper highlights the importance, challenges and drawbacks of translation, and compares the original Marathi text and the English translated version. It examines the role of a translator through linguistic and socio-cultural aspects to understand the processes that translation adapts in conveying the sensibility of the original Marathi text.
References
Deshmukh, Ajay. Ethnic Angst. Partridge, 2014.
Deshmukh, Ajay. "Ethnolinguistic Study of Baby Kamble's Auto-Narrative Jin Aamuch." Studies in Indian Place Names, vol. 40, no. 50, Mar. 2020, pp. 2394-3114.
House, Juliane. Translation: A Multidisciplinary Approach. Palgrave Macmillan, 2009.
Jakobson, Roman. "On Linguistic Aspects of Translation". In Selected Writings, Volume 2. Mouton, 2004, p. 139.
Kamble, Baby. Jin Aamuch (Our Life). Sugava Publication, 2008.
Kamble, Baby. The Prisons We Broke. Translated by Maya Pandit, Orient Blackswan, 2008.
Munday, Jeremy. The Routledge Companion to Translation Studies. Routledge, 2009.
Nida, Eugene A. Toward a Science of Translating. E.J. Brill, 1964.
Vardar, Berke. Translation Studies: An Introduction. 2002.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Articles are the intellectual property of the authors. The Journal of Teaching and Research in English Literature does not take ownership of the copyright of any published article. Authors retain the copyright to their articles and may republish these articles as part of a book or other materials. However, while republishing an article published in JTREL, the author must ensure that the following conditions have been met:
- The source of the publication (the title, volume, number and URL of the Journal) should be acknowledged.
- The article will remain published on the JTREL website (except on the occasion of a retraction of the article) and licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
- We do not allow the distribution and transmission of plagiaristic works based on the articles that appear in our journal.
- Readers may not use the articles for commercial purposes unless they get the written permission of the author and publisher. To disseminate copies for commercial purposes, write to editor.JTREL@gmail.com