‘Home’ as a Recurring Motif in Jhumpa Lahiri's Interpreter of Maladies

Authors

  • Dr Mangesh Madhukar Gore Deptt. of English, Sundarrao More ACS College, Poladpur, Dist. Raigad (M.S.)

Keywords:

Expatriate, Dislocation, Nostalgia, Psychology, Human Relationship

Abstract

Jhumpa Lahiri's Pulitzer Prize winner (2000) short-story collection Interpreter of Maladies (2000) is mainly known for its reflection of the diasporic sensibility of Indian expatriates, most of whom are Bengalis. While dealing with geographical displacement. Jhumpa Lahiri’s Pulitzer Prize winner short story collection, Interpreter of Maladies (2000), has convincingly shown the subtle psychology of expatriate Indians. Lahiri has shown in depth about how an individual becomes an exile and victim of alienation in his or her own home. One of the important features of this short story collection is the way it deals with the concept of ‘home’ with its different aspects in diasporic as well as native milieu. The Paper attempts to discuss ‘home’ as a constant image in the Interpreter of Maladies.

Author Biography

Dr Mangesh Madhukar Gore, Deptt. of English, Sundarrao More ACS College, Poladpur, Dist. Raigad (M.S.)

Dr Mangesh Madhukar Gore is presently the head of the Department of English at Sundarrao More Arts, Commerce and Science College, Poladpur Dist Raigad which is affiliated to the University of Mumbai. Dr Gore has a very keen interest in Indian Writing in English in general and expatriate (diasporic) literature in particular. He has done his M.Phil and Ph D on the diasporic sensibility in the writings of Jhumpa Lahiri.

References

Bala, Suman, editor. Jhumpa Lahiri- The Master Storyteller: A Critical Response to Interpreter of Maladies. New Delhi, Khosla Publishing House, 2002.

Bhatnagar, M.K. Encyclopedia of Literature in English. New Delhi, Atlantic Publishers and Distributors, 2003.

Lahiri, Jhumpa. Interpreter of Maladies: Stories of Bengal, Boston and Beyond. New Delhi, Harper Collins, 1999.

Nityanandam, Indira. Jhumpa Lahiri: The Tale of the Diaspora. Delhi, Creative Books, 2005.

Sahu, Nandini. “Two Dispossessed Habitats: A Study of Jhumpa Lahiri’s Interpreter of Maladies and The Namesake”. 2008

Sharma, Kavita, et al. Interpreting Indian Diasporic Experience. Creative Books, 2004.

Varma, Sushma J and Radhika Seshan. Fractured Identity, The Indian Diaspora in Canada. New Delhi: Rawat Publications, 2003.

Downloads

Published

01-10-2023

How to Cite

Gore, M. M. (2023). ‘Home’ as a Recurring Motif in Jhumpa Lahiri’s Interpreter of Maladies. Journal of Teaching and Research in English Literature, 14(4), 20–25. Retrieved from https://journals.eltai.in/index.php/jtrel/article/view/JTREL140405

Issue

Section

Research Articles