The Phenomenon of Hinglish
V G Sadh
IPS Academy, Institute of Engineering and Science, Knowledge Village, Rajendra Nagar, Indore, Madhya Pradesh
Keywords: Hinglish, Indianness of Indian English, Indian writing in English
Abstract
English has become a global lingua franca, but new contestants are emerging to shake English, particularly in rich multilingual contexts such as India. Classicists contend that language skills must meet international criteria, but experience suggests that addition of local languages gives unprecedented results. One of the most interesting aspects of creative writers in Indian English is their use of English language with the texture of Indianness. The influence of mother tongue on authors who use English as second language for their creative endeavour is considerable, particularly in India where the influence of ancient culture, religion and tradition among the intelligentsia is great. Indians continue to present a great diversity in their spoken form of English. But acquiring fluent English involves consistent and rich language exposure. In India, this is chiefly restricted to the urban upper classes. Together, two influences like limited English access and the desirability of becoming an English speaker could mean that a form of English which is more easily accessible to the masses, such as Hinglish, grows faster than English.
References
Iyengar, K. R. S. (1962). Indian writing in English. Bombay: Asia Publishing House
Naik, M. K. (1982). A history of Indian English literature. New Delhi: Sahitya Akademi.
Rao, Raja. (1961). Ambivalence and individuality. Indian and Foreign Review, June 15, 1961.
Shahane, V. A. (1972). Kushwant Singh. New York: Twayne Publisher.
Times of India. (2004). Fir Bhi Dil Hai Hindustani. June 20, 2004.
Venugopal, C. V. (1982). An Indian short story in English. New Delhi: Prakash Book Depot.