Impact of Cultural Affinity on Reading Skills in L Classrooms 2

Dr. Kanak Kanti Bera

Department of English, Panskura Banamali College (Autonomous), Panskura R.S., WB-721152. Department of Linguistics, University of Calcutta, Kolkata-700073

Keywords: andragogy, cultural affinity, EFL classrooms, reading and comprehension, short stories


When it comes to EFL learning, is there any direct relation between cultural affinity1 and andragogy? In the Indian context, learners are much more aware of the cultural nuances represented in the Indian English texts, compared to those in the texts emerging from an alien culture. It is often hypothesized that Indian texts should be given priority, as they can facilitate students in learning the language by virtue of their cultural cognateness. Empirical experiments were conducted to investigate the impact of cultural differences (Indian and British texts) on 18 college entrants. Results and statistical measurements show that remarkably better comprehension and linguistic attainments are ensured by cultural affinity. However, the paper concludes with the argument that the core British texts can also provide wider cultural exposure and greater linguistic challenges that can accelerate the process of learners’ cognitive maturity


Anand, Mulk Raj (2004). The Lost Child and Other Stories. Orient Paperbacks, pp. 9-15.

Chen, S. X., Benet-Martinez, V., & Ng, J. C. K. (2014). “Does language affect personality perception? A functional approach to testing the Whorfian hypothesis.” Journal of Personality, vol. 82, no. 2, pp. 130-143.

Cortazzi, Martin and Lixian Jin (1999). “Cultural Mirrors: Materials and methods in the EFL classroom.” Culture in Second Language Teaching and Learning, edited by Eli Hinkel, Cambridge: Cambridge University Press, pp. 196219.

Fantini, Alvino E. (1997). “Language: Its Cultural and Intercultural Dimensions.” New Ways of Teaching Culture, edited by Fantini, Alvino, Alexandria: TESOL, pp. 3-15.

Geertz, Clifford (1973). The Interpretation of Cultures: Selected Essays. New York: Basic Books.

Joyce, James (1997). “Araby” in Thorpe, Michael. (Ed.), Modern Prose: Stories, Essays and Sketches. Oxford University Press India.

Mead, G. (2009). In Morris C. (Ed.), Mind, self, and society: From the standpoint of a social behaviorist (Reprint ed.). Chicago: University of Chicago Press.

Narayan, R.K. (2016).A Horse and Two Goats and Other Stories. Viking Press.

Sapir, Edward (1929). “The status of linguistics as a science.” Language, vol. 5, pp. 207–214.

Toolan, Michael (1997). “What is Critical Discourse Analysis and Why are People Saying Such Terrible Things About It?” Language and Literature, vol. 6, no. 2, pp. 83-103.

Whorf, B. L. (1956). “Science and linguistics.” Language, Thought, and Reality: Selected Writings of Benjamin Lee Whorf, edited by J. B. Carroll, MIT Press, pp. 207–219.

Widdowson, Henry G. (1996). “Reply to Fairclough: Discourse and Interpretation: Conjectures and Refutations.” Language and Literature, vol. 5, no. 1, pp. 57-69.

Wierzbicka, Anna (1997). Understanding Cultures through their Key Words. Oxford: Oxford University Press.

Wilde, Oscar (2015). The Selfish Giant and Other Stories. Alma Classics, pp. 34-42.