The Implementation of Language Policy in the Linguistic Landscape of Universities in Malang

Authors

Keywords:

Linguistic Landscape, Language Policy, Language Used, University

Abstract

Language policy plays an important role in shaping how languages are used in public spaces, including university environments. One way to see how this policy works in daily life is through the linguistic landscape, which refers to the languages displayed on public signs. This study examines how languages appear and how the implications of linguistic landscape relate to language policy in three universities in Malang: Universitas Brawijaya, Universitas Negeri Malang, and Universitas Islam Malang. Using a descriptive qualitative approach, data were collected through photographic documentation and analysed using the framework of Landry and Bourhis (1997). The findings show that Indonesian is the dominant language, reflecting the national language policy. English is mainly used in formal and academic contexts to indicate international orientation, as well as being visible as a resource for English Language Teaching (ELT) by providing real examples of language use beyond the classroom. Arabic appears more frequently in the Islamic-based university to express religious identity. Future research may explore how students engage with these signs in their learning.

Author Biographies

  • Shalahudin Ayyub, Master’s Graduate, Universitas Brawijaya, Indonesia.

    -

  • Zuliati Rohmah, Professor, Universitas Brawijaya, Malang, Indonesia.

    -

  • Syariful Muttaqin, Assistant Professor, Universitas Brawijaya, Malang, Indonesia.

    -

  • Dany Ardhian, Assistant Professor, Universitas Brawijaya, Malang, Indonesia.

    -

  • Yazid Basthomi, Professor, Universitas Negeri Malang, Malang, Indonesia.

    -

References

Anwar, A. (2013). Analisis penguasaan mahasiswa PGSD FIP UNIMED terhadap terminologi bahasa Latin dalam mata kuliah konsep dasar IPA. Jurnal Kajian Pendidikan dan Pendidikan Dasar, 1(1), 1–7.

Ayyub, S., & Rohmah, Z. (2024). The linguistic landscape of Kotabaru Malang train station: Language representation in public space. Cogent Arts & Humanities, 11(1), 2389633.

Ayyub, S., & Tyas, P. (2022). A pragmatics study on deixis analysis in expository text by EFL secondary school students. Lingua Susastra, 3(2), 74–84.

Backhaus, P. (2007). Linguistic landscapes: A comparative study of urban multilingualism in Tokyo. Multilingual Matters.

Ben-Rafael, E., Shohamy, E., Amara, M. H., & Trumper-Hecht, N. (2006). Linguistic landscape as a symbolic construction of the public space. International Journal of Multilingualism, 3(1), 7–30.

Bernardo-Hinesley, S. (2020). Linguistic landscape in educational spaces. Journal of Culture and Values in Education, 3(2), 13–23.

Cenoz, J., & Gorter, D. (2006). Linguistic landscape and minority languages. International Journal of Multilingualism, 3(1), 67–80.

Chern, C.-L., & Dooley, K. (2014). Learning English by walking down the street. ELT Journal, 68(2), 113–123.

Chuaychoowong, M. (2019). Linguistic landscape in a university: A case study of a Thai university. Proceedings of RSU International Research Conference.

Erikha, F. (2018). Konsep lanskap linguistik pada papan nama jalan kerajaan (Râjamârga). Paradigma: Jurnal Kajian Budaya, 8(1), 38–47.

Ferrarotti, L. (2016). English in the urban linguistic landscape. Journal for EuroLinguistiX, 13, 81–89.

Gorter, D., & Cenoz, J. (2006). The study of the linguistic landscape as a new approach to multilingualism. International Journal of Multilingualism, 3(1), 1–6.

Gultom, Y. Y., Surbakti, R. D. S., & Hutahaean, W. S. (2024). Analisis konteks penggunaan bahasa Indonesia dalam dunia pendidikan. Jurnal Ilmiah Kajian Multidisipliner, 8(6).

Haynes, P. (2012). Welsh language policy: A study of the linguistic landscape at Cardiff University (Master’s thesis). University of Birmingham.

Husin, M. S., Ariffin, K., De Mello, G., Omar, N. H., & Anuardin, A. A. S. (2019). Mapping the linguistic landscape of Kuala Lumpur. International Journal of Modern Languages and Applied Linguistics, 3(4).

Jiang, S., & Ma, C. Y. (2018). Research on the linguistic landscape of university campuses. Ability and Wisdom, 9, 13–15.

Kameswari, D. (2022). Pengetahuan mahasiswa biologi terhadap terminologi bahasa Latin. Research and Development Journal of Education, 8(1), 256–262.

Kaplan, R. B., & Baldauf, R. B. (1997). Language planning from practice to theory. Multilingual Matters.

Landry, R., & Bourhis, R. Y. (1997). Linguistic landscape and ethnolinguistic vitality. Journal of Language and Social Psychology, 16(1), 23–49.

Manan, S. A., David, M. K., & Dumanig, F. P. (2017). The linguistic construction of identity. Language & Communication, 55, 41–54.

Munishi, S. (2018). Multilingualism in the linguistic landscape of Prishtina. Journal of Educational and Social Research, 8(3), 101–106.

Muriungi, S. W., & Mudogo, B. A. (2021). Linguistic landscape in Kenyan universities. LLT Journal, 24(2), 450–460.

Nuranti, S. (2021). Bahasa Arab dan perkembangan kampus Islam di Indonesia. Kitabina, 2(1), 1–15.

Rampton, B. (2006). Language in late modernity: Interaction in an urban school. Cambridge University Press.

Regina, B. (2015). Implementasi Kebijakan Bantuan Operasional Sekolah Di Kota Malang (Studi di Dinas Pendidikan Malang) (Doctoral dissertation, Brawijaya University).

Rohmah, Z., & Wijayanti, E. W. N. (2023). Linguistic landscape of Mojosari. Cogent Arts & Humanities, 10(2), 2275359.

Rose, H, and N Galloway. 2019. “Second Language Learning Theory and GELT.” In Global Englishes for Language Teaching, 60–78. Cambridge University Press.

Sayer, P. (2010). Using the linguistic landscape as a pedagogical resource. ELT Journal, 64(2), 143–154.

Shohamy, E. (2005). Language policy: Hidden agendas and new approaches. Routledge. Smit, U. (2010). English as a lingua franca in higher education. De Gruyter.

Ulfa, A. R., et al., (2023). Penggunaan bahasa Indonesia di ruang publik universitas dan mall. Jurnal Syntax Imperatif, 4(2), 175–185.

Ulla, L. W. R. (2019). Capturing the linguistic landscape of two Islamic universities in East Java: UIN Sunan Ampel Surabaya and UIN Maulana Malik Ibrahim Malang. UIN Sunan Ampel Surabaya.

Universitas Islam Malang. (2025). Kampus NU terbaik. Universitas Islam Malang.

Zhang, W., & Ou, J. (2021). Multilingualism in Stanley, Hong Kong. Academic Journal of Humanities & Social Sciences, 4(9), 23–32.

Downloads

Published

23-01-2026

Issue

Section

Research Articles

How to Cite

Shalahudin Ayyub, Zuliati Rohmah, Syariful Muttaqin, Dany Ardhian, & Yazid Basthomi. (2026). The Implementation of Language Policy in the Linguistic Landscape of Universities in Malang. Journal of English Language Teaching, 67(6), 3-9. https://journals.eltai.in/jelt/article/view/JELT670602

Similar Articles

1-10 of 436

You may also start an advanced similarity search for this article.